【An Yu (安於) | Braised Pork】
近來讀了不同亞裔作家的作品,越南、韓國、日本等,有譯作英文的,也有是已融入西方當地或土生土長的亞裔作者的英語作品,不過,剛讀的是一位北京出生和長大、在歐美接受西方教育的中國作者的英文作品,則比較少有。而且,她現居於香港。
小說不長,加上作者文筆輕巧,敘事流暢,算是可以書不離手,一口氣讀完的那種,加上書中所形容的現實與夢境間的交替,恰到好處,亦能令讀者感受其中,難怪以作者的首部小說作品,國際間得到的好評不少。
本書一開始講述女主角在北京的高級寓所發現了丈夫在浴缸溺斃的屍體,以為是個殺人偵探故事時,卻原來是跟隨女主角重新過她的獨立生活的尋找過程,這條道路包括追查一個對神秘「魚身人面像」的渴望,與家人甚至新交男朋友的若即若離的關係,最後把她帶往走到西藏尋覓答案之路,由終點把她帶回出發的地方,就是一個十分普通的北京中產女生找尋自主和獨立,但充滿夢幻式景象,和勾起讀者腦海中映像的景物的小故事。
這些景物之一,就是書名中的「燜豬肉」,或北方人說的紅燒肉。這東西在書中出只現過兩次,像是代表著親人之間最普通、可能是久違了,但又最令人回味的comfort food,也代表著這愛與分離之間的複雜關係。
書的上半部分形容現代北京的中產生活,算是英文小說中少見的,當中有些其實形容得頗為貼地,例如一些人如何憑關係老是想搞什麼生意搵快錢,結果兜兜轉轉,甚至被指貪腐被捕,雖令家人擔憂,但又似只不過是家常便飯。除了買名牌,有些錢就想把家中布置得特別或奢華,拍買名畫雕塑、裝個大魚缸、花幾萬元找畫家畫「壁畫」,作者都能很自然地描繪這些北京生態。
可惜,主角到西藏找她的答案,卻感覺來去匆匆,照計以西藏這神秘而美麗的境地,就算是避免「敏感社會問題」,仍大有發揮空間,令人感到本是高潮的部分卻有點猶有不足。的確,相比其他近期讀過的亞裔作者作品的社會批判,也許華人作者始終對維持於「安全地帶」比較「自覺」,但無論如何,在各方面期待作者未來作品可以突破。
#AnYu #安於 #BraisedPork
#光讀書 #和你讀 #書評 #讀書